lunes, 22 de diciembre de 2014

PEDRO HUARCA LOLI, UN CASMEÑO EXITOSO


PEDRO HUARCA LOLI

Un  profesional casmeño exitoso


Han trascurrido más de 30 años que Pedro Huarca Loli, dejó Casma su tierra natal para emigrar a la Capital, en donde trabajó y estudió hasta convertirse hoy en un profesional exitoso con dos Maestrías en su haber, tanto en Administración de Empresas, como en Negocios Internacionales. Trabaja en el Ministerio de Educación, padre de dos hijos todos ellos profesionales y una esposa casmeña que lo acompaña desde siempre.

La política una de sus pasiones desde muy joven, lo que ha motivado ahora a postular para tentar una curul en el Congreso de la República representando a la Región Ancash, por un partido político que por ahora mantiene en reserva.



Es consciente de la gran responsabilidad que tiene al representar a los casmeños, ya que sería la primera vez en la historia que un hijo de esta tierra llegué a ocupar un escaño en el  Congreso de la República para luchar por los sagrados intereses de la provincia y la región.




El camino es largo, pero el objetivo es sólo uno: Representar no sólo a Casma sino a toda la Cuenca del Río Casma y demás provincias ancashinas ante el Congreso de la República.

El reto está planteado para Pedro Huarca Loli…


jueves, 18 de diciembre de 2014

EL QUECHUA MUERE DE VERGÜENZA EN EL PERÚ.

El quechua muere de vergüenza en el Perú


Un reportaje de la agencia Efe revela que los niños se niegan a recibir como herencia elidioma de los incas por temor a ser excluidos y a las burlas de sus compañeros, que dominan el castellano




A lo largo del siglo XX el porcentaje de quechuahablantes en el Perú no ha dejado de reducirse, y en el último censo de 2007 solo el 13,2% de la población confesaba tener el quechua como primera lengua de comunicación.
A pesar de que ahora es posible encontrar una oferta de academias que enseñan este idioma, elquechua muere de vergüenza. Las personas que saben cómo hablarlo bajan la voz por miedo al rechazo y a la mofa.
La lengua de los incas se habla en Ecuador, Bolivia, Colombia, Argentina y Chile, pero es en nuestro país donde se concentra la mayor parte de sus quechuahablantes (entre tres y cuatro millones), localizados en las regiones montañosas del centro y el sur, que también son las más pobres.

QUECHUA PARA EXPANDIR LA RELIGIÓN

Fue la lengua que utilizaron los Incas para unificar su imperio, y la Iglesia Católica lo comprendió de inmediato: en su tarea evangelizadora, adoptó el quechua para expandir la religión y se debe a los curas católicos la publicación de los primeros diccionarios y gramáticas en esa lengua.
El declive del quechua comienza con la rebelión indigenista de Túpac Amaru, sofocada en 1781: tras aquella fecha, la Corona española comienza a reprimir al quechua, y las nuevas elites criollas, muy hispanizadas, no hacen mucho por mejorar el estatus de la lengua autóctona.
“Hay muy poca autoestima: el que habla quechua se avergüenza y cree que es mejor hablar castellano. Las muchachas llegadas a Lima de la montaña reniegan de su idioma”, explicó a la agencia Efe Demetrio Túpac Yupanqui, quien tradujo “El Quijote de la Mancha” al quechua.

NO DESEAN HEREDAR EL QUECHUA

Marcial Mamani, un obrero de la construcción, tiene 37 años y es de los que no se avergüenza, pero cuenta su experiencia con sus hijos: “Yo les enseño a mis niños y me dicen: no me hables como los abuelos. No quieren aprender quechua, dicen que en la escuela se ríen de ellos”.
Marcial vive y trabaja en Coparaque, un pueblito del Valle del Colca donde el quechua ha sido la lengua principal durante siglos pero se aprecia la fractura generacional: los ancianos hablan en quechua, los adultos alternan quechua y castellano y los niños que juegan en las calles ya no quieren hablar sino en español.

LAS ÉLITES RESPETAN EL QUECHUA

Podría decirse, paradójicamente, que el quechua gana respeto entre las elites que nunca lo hablaron, como quedó de manifiesto con la película peruana “La teta asustada”, ganadora del Oso de Oro en el Festival de Cine de Berlín y hablada en quechua y castellano.

Pero su protagonista, Magaly Solier, también cantante en la lengua andina, confesó que ella fue educada en castellano, y solo su empeño por aprender a cantar los “huaynos” andinos hizo que su madre aceptara enseñarle también el quechua.

Túpac Yupanqui ha tenido entre sus alumnos a Eliane Karp, esposa del ex presidente Alejandro Toledo, y al ex alcalde de Lima Alfonso Barrantes, pero lamenta que el pueblo quechuahablante padezca de “muy baja autoestima”.
El Gobierno Peruano ha hecho a su modo los deberes: ha capacitado con distintos cursos de lengua a funcionarios de los ministerios de Justicia, de Agricultura y de la Mujer que vayan a servir en zonas andinas, al tiempo que ha implementado un programa de Educación Bilingüe Intercultural que enseña su lengua a más de 235.000 niños en la enseñanza primaria.

EL RETROCESO DEL QUECHUA

El director de este programa se llama Modesto Gálvez, quien reconoce que hay un movimiento incipiente entre las elites culturales para perder lo que él llama “la vergüenza lingüística”, pero nada puede hacer contra la presión histórica, social, política y económica de la sociedad para castellanizar.
“El castellano tiene más prestigio social, es la lengua de la gente culta, y esto lleva a la marginación y exclusión de quien no lo habla bien”, sostiene.
Es cierto que la cultura de las montañas peruanas ha invadido los conos de Lima y ciertas fiestas y símbolos andinos están ahora presentes en la vida urbana, pero ello no ha ido acompañado por un resurgir de la lengua.
Modesto Gálvez lo resume de manera muy gráfica: “El quechua ha ido retrocediendo sin parar: primero de la calle a la casa, y después de la casa a la cocina”.


(Tomado del Diario El Comercio)

domingo, 14 de diciembre de 2014

EL TALENTO DE MIRKO ...EL VERDADERO "DUENDE" DE SAUCE PUQUIO


EL TALENTO  DE MIRKO…

El verdadero “duende” de Sauce 

Puquio


No fui invitado a la denominada “Noche de Campeones” ceremonia organizada por la UGEL – Casma, el pasado 10 de diciembre (seguramente pensaron que no podía pagar el valor del ticket), en donde se premió a un  selecto grupo de estudiantes de diferentes instituciones educativas de la provincia que han destacado en el ámbito de la  región y el país, como es el caso de las I.E “Mariscal Luzuriaga”, “Cesar Vallejo”, entre otras que obtuvieron lauros para la provincia en certámenes tanto en Huaraz como en Lima.

En  el caso particular de la I.E “Alfonso Ugarte” de Calpoc (Yaután), ésta tiene una especial connotación, no solo por ser una pequeña escuela rural de niños, sino por el hecho de que en sus aulas hay niños de muy modesta condición, como es el caso del niño: Mirko Clever García Luna, quién desde su pequeño pueblo  Chaclahuain, camina más de dos horas para llegar a su escuela. Es quechua hablante de unos once años de edad, mayor de tres hermanos quienes  también estudian en esta escuela del distrito de Yaután.

El niño Mirko Clever es el ejemplo de muchos niños peruanos que por el hecho de haber nacido en la agreste sierra peruana no tiene las mismas condiciones de vida ni la oportunidad que tienen los demás niños de la costa o de las grandes ciudades en cualquier parte del mundo. Pero muy a pesar de las limitaciones que tienen los padres  de Mirko, dedicados a las faenas agrícolas con lo cual subsisten, éstos se esfuerzan porque sus niños continúen  estudiando  en Calpoc, en donde se ubica  la escuela más cercana a su poblado.

En este contexto de severas condiciones económicas, tecnológicas, que se mueve el mundo moderno de hoy, el niño Mirko ha sabido desarrollar  una  capacidad innata que sólo es propio en los niños talentos, de los niños genios, al haber cuantificado  esa capacidad de retención en su imaginación de  los cuentos que su abuela le contaba de muy niño, - cuando trataba de asustarlo - , de allí que la versión oral de “Saucy Pukyu Ichick Ollqu relatado por el niño Mirko, en nuestro idioma materno, como es el quechua, nos parte el corazón, nos  llena de emoción – aún sin conocer su traducción al castellano, lo sentimos tan profundo y nos conmueve hasta la lágrima. Yo solo lo he escuchado y visto en una grabación difundida por los medios de prensa al día siguiente.

Cuantos niños  habrá en la costa, sierra y selva de nuestro país que permanecen ocultos en el anonimato y no tienen la “suerte” o la oportunidad que ahora tiene Mirko,  “descubierto” por las autoridades educativas. Ojala nomás no lo abandonen como a otros tantos.



Nota.- Mirko Clever García Luna, obtuvo el 4to. Puesto a Nivel Nacional en el Concurso de Narrativa Oral - 2014, organizado por el Ministerio de Educación.




EL DUENTE DE SAUCE  PUQUIO


Autor: Mirko Clever García Luna


Hace un tiempo atrás dos niños fueron a Sauce Puquio a encerrar el reservorio, en el lugar silencioso de Chaclahuain.

Llegando al lugar vieron a un duende barrigón en medio de berros que estaba tocando su barriga como si fuera un tambor con sus genitales, cantando una canción, sus cabellos se asemejaban a candela ardiendo, sus ojos muy hermosos, del lugar donde estaba parado salió un arco iris. Y este era la canción que estaba cantando:

“Sauce Puquio, Sauce Puquio
Sauce Puquio de aguas cristalinas
en medio de esas aguas
Yo vivo con mi padre…”

Después de mirar por un buen rato los niños se rieron mucho, él más pequeño de ellos cogió una piedra y le arrojó tratando de golpearlo, esquivando la piedra comenzó a perseguir a los niños, quienes huían despavoridos por la subida de Chantipampa, faltaba poquito para que el duende los alcance cuando en esos instantes Soqtisiki, el perro de don Jaime salió ladrando, espantando al duende quien huyó del lugar. Pedro el niño más grandecito le amonesto a su hermanito diciéndole:

-         ¿Por qué le tiras piedra al hijo del diablo?, por poco nos alcanza… mientras Miguelito el más pequeño de los niños estaba temblando de miedo.
Llegando a su casa los niños contaron llorando a sus padres lo que les había sucedido, ellos primero se rieron y luego les amonestaron diciendo:

-         Sí la otra vez le tiran piedras al duende que es el hijo del diablo se  los va llevar adentro de la tierra para convertirlos en otro duende.

Cuando llegó la noche los niños tomaron la rica sopa preparado por su mamá doña Fausta y luego se durmieron tendiendo el pellejo  de carnero negro, frazadas de lana de oveja bien abrigados. A medio noche el diablo llegó a la casa de don Eugenio y cargando en sus hombros se lo llevó a Miguelito, cuando estaba llevándoselo  por la bajada de Chantipampa el perro de la anciana Teófila sintió la presencia del demonio y comenzó a aullar y ladrar, y el diablo al sentirse descubierto se escapó arrojando al niño en medio de plantas de tunas que crecen abundante en el lugar.

La anciana Teófila al escuchar los llantos de un niño salió con su linterna y encontró al hijo de don Eugenio en medio de tunas totalmente desnudo que estaba llorando desconsoladamente, cuidadosamente lo sacó de ese lugar y se lo llevo cargando en su regazo. Llegando a su casa se durmieron bien abrigados.

Cuando amaneció el nuevo día lo echaron de menos a Miguelito quien no estaba, desesperados empezaron a buscarlo por diferentes lugares, sólo encontraron sus prendas de vestir amontonados detrás de la piedra grande que hay cerca  de la casa de Don Eugenio, lo que generó mayo desesperación en la familia. Entonces doña Fausta llorando desesperadamente se arrodilló en el suelo juntando sus manos y elevando su mirada al cielo, pidió perdón a San Juan Bautista, Patrón de las tierras de Chaclahuahin con esta oración:

“Señor San Juan
Padre amoroso
Devuélveme a mi hijito.
No mires lo pecadora que soy
De aquí en adelante seré una buena mujer…”

En esos momentos Miguelito apareció por el camino que sube a Chaclahuain completamente desnudo  llorando, la madre al ver a su hijo corrió lleno de alegría abrazando se lo cargó y se lo llevó a su casa, allí Miguelito entre sollozos narró la forma como el diablo se lo llevó, entonces su papá don Eugenio muy asustado le sobó a su hijo con ruda y sal pidiendo a los cerros, a los santos y al Dios del cielo para que se compadezca de sus hijos y su casa.
Ahora don Eugenio ya no envía a sus hijos a Sauce Puquio a encerrar el reservorio. él mismo va a realizar esta tarea, chacchando bien su coca y llevando ají, ruda, ajos y sal en su alforja.  Toda la población de Chaclahuain juntándose están decididos a ir a Sauce Puqio llevando abundante ají molido, mezclándolo con ajos y luego echarlo en sus aguas, para así espantarlo y botar al diablo y a su hijo el duende lejos de ese lugar. También dicen que llevaran al cura  del distrito de Yaután para que haga una misa en el lugar, y así evitar que más niños desaparezcan.


                                                                       Fin




(Traducción del cuento quechua “Saucy Pukyu Ichik Ollqu”, a cargo del Prof. Nelson Omar Vega Encarnación.)









NACE UN CHEFF EN CASMA ...


NACE UN CHEFF EN CASMA


El joven Cheff Alex Colonia con su especialidad: El Picante de Cuy
En la gastronomía peruana, tan variada, sutil y compleja, o tan simple como hacer un ceviche con solo limón y sal, nos pone en evidencia que sólo un artista, o un genio como Gastón Acurio, o Javier Wong en la cocina nos pueden dar esa satisfacción de saber que sus manos y el buen gusto pueden crean  deliciosos platos de los más diversos sabores y colores que uno puede imaginar, ya sea de la costa, sierra, o selva. Usando insumos o  productos propios  que nos da la Madre naturaleza. Cada una de estas regiones ha desarrollado cocinas propias tanto al norte, al centro como en el sur.


En la foto: jóvenes cheff casmeños, y entre ellos el Gerente del Restaurant "El Datil Club Restaurant", Jhonny Alavedra Luck, participando de un concurso local de gastronomía.

En el caso nuestro: Alex Colonia Jara (22), es un  joven casmeño que descubrió qué su pasión por la cocina lo fue cultivando desde cuando era adolecente, primero observando a su madre en la cocina diaria de los alimentos para la familia, luego él mismo preparando diversos platillos que eran saboreados en casa, hasta decidirse a estudiar gastronomía en una escuela de la localidad.


Toda una nueva promoción de jóvenes cheff casmeños se preparan en la actualidad.
Hoy en sociedad con otros amigos regenta un pequeño restaurant en Casma, que poco a poco ha ido captando la atención de los comensales, que a diario saborean los diferentes platos que con mucho entusiasmo y dedicación los prepara. La buena sazón, presentación y la atención a los clientes es su carta de presentación.




Su especialidad en estos momentos está orientada tanto en la preparación de  productos marinos tales como el ceviche,  jugosos, el chicharrón de pescado, así  como el ceviche de pato, el picante de cuy, entre otros platos de la gastronomía regional, tan variada  de la costa como de  la sierra ancashina.

A continuación le ofrecemos en fotos, los platos preparados por el cheff Alex Colonia:


El delicioso plato del Picante de Cuy se luce en este concurso casmeño.
El Adobo de Chancho es otro de los platos que se premió en este concurso

El Lic. Pedro Huarca Loli se luce al lado de los cheff: Alex Colonia y Erick Mendoza