jueves, 28 de junio de 2012

Lucina Kathmann. PEN Internacional (una asociación mundial de escritores con estatus consultativo en las Naciones Unidas)




Una llamada de México

            Quiero llamar la atención de la comunidad internacional a una guerra civil que ha estallado en el norte de México en la frontera, concentrado alrededor de Ciudad Juárez, estado de Chihuahua. Esta ciudad está a pocos metros de El Paso, Texas, EU. Según el gobierno mexicano, en los últimos meses  ha habido 2500 asesinatos en Ciudad Juárez. Las víctimas son mayormente civiles inocentes. Todas las familias con las que hablé habían perdido a alguien.
            Los asesinatos son solamente una parte del problema. Hay muchos secuestros, acompañados con amenazas y a veces la entrega de alguna parte del cuerpo de la persona secuestrada para aumentar la presión. Un nuevo negocio ahora existe en Ciudad Juárez, lo del negociador o intermediario que hace los arreglos de dinero entre los secuestradores y las familias.
            Muchos o la mayoría de los negocios sufren extorsiones. Algunos restaurantes pagan $200 dólares EU a diario para seguir funcionando. Muchos negocios y sobre todo los doctores y dentistas han pintado sobre sus letreros para que no los puedan identificar salvo los clientes que ya los conocen.  Hay un éxodo en masa de la población; cualquier persona que tiene otro lugar a donde ir, ya ha ido.
            Hace dos años el Presidente Felipe Calderón mandó al ejército para ocupar Ciudad Juárez. Razonó que, como el ejército no estuvo corrompido por los carteles de narcotraficantes, a lo mejor podría ayudar a poner fin a la dominación de los grandes narcotraficantes en Ciudad Juárez. La idea sonó bien pero no ha servido. La llegada del ejército estuvo seguida por una ola de crimen que ha crecido hasta llegar a ser una guerra. Han pasado dos años y las cosas andan peor cada día. No obstante quién tiene la culpa, la ocupación del ejército ha producido una guerra.
            No está claro quién está matando o extorsionando a quién. No hay investigación oficial. Muchas fuentes me dijeron que es peligroso investigar y peligroso saber.
            Estuve en Ciudad Juárez del lunes 22 de febrero al miércoles 24 de febrero. Hablé con representantes de: una ONG que investiga a las mujeres desaparecidas, un centro de crisis para mujeres maltratadas, la oficina para derechos humanos de la diócesis católica, una casa de retiros espirituales y varias familias en la vecindad de la casa de retiros. Daré nombres y datos en privado si se necesita, pero todas las personas con quienes hablé me rogaron protegerlas.



--Lucina Kathmann
PEN Internacional (una asociación mundial de escritores
con estatus consultativo en las Naciones Unidas)




INTERNACIONAL PEN – SAN MIGUEL CENTER – APDO. 287. SN. MIGUEL
DE ALLENDE – 37700 GUANAGUATO – MEXICO


El 16 de julio de 1999.

Augusto Ernesto Llosa Giraldo
Alto Puno, Establecimiento Penitenciario de Yanamayo.
Yanamayo – Puno
Perú.

Querido Augusto

Recibí tu carta hace un mes, pero me ha costado mucho descifrarlo, entre tu letra, el lapicero pésimo, todavía no sé con seguridad qué me dijiste, pero entiendo algunas cosas, creo que voy a mandar una copia a varios amigos que tal vez me ayuden a descifrarlo. Eso de no hacer nada no es solución.
Tengo también el librito actual de los datos de los escritores encarcelados por todo el mundo que el Comité de Escritores Encarcelados del Internacional PEN publica, que incluye a tu caso, y con estos datos tengo una idea más o menos.
Cada año alguien en Londres elabora una lista de escritores encarcelados que en su opinión podría recibir saludos navideños sin perjudicar su situación, y este año tu nombre apareció en la lista, fue esa la razón que recibiste varias tarjetas navideñas.
Tengo que saber algunas cosas. Quieres libros, ¿recibes tus correos siempre? ¿o algunos?. Voy a buscar unos libros para mandarte, pero no tengo mucha confianza por lo correos mexicanos, los correos peruanos, aparte del asunto de sí tienes permiso para recibirlos, entonces no voy a gastar mucho antes de saber si sirve.
Reconozco los nombres de algunos de los que te han mandado tarjetas, por ejemplo el de Judith Rodríguez en Melbourne. En general son nombres de personas que trabajan mucho por el Internacional PEN, Judith también es poeta excelente, Hace un mes tuvimos un congreso Internacional del PEN en Varsovia, y había una lectura de poesía por unos 12  poetas  que incluyeron a 2 polacos Nobel premiados(Wyslawa Szymbroska y Czeslaw Milosz) y Judith leyó una entre esta compañía distinguida. Es australiana, de todos modos, Judith tiene una simpatía para los latinoamericanos y muchas veces escribe temas latinoamericanos.
Mi grupo del PEN aquí en San Miguel es algo que requiere una explicación. Somos norteamericanos que vivimos en México y que con pocas excepciones publicamos en inglés. El grupo se estableció hace 15 años porque como el PEN tuvo muy poca penetración en América Latina, se suponía que un grupo de norteamericanos que estaban en América latina le ayudaría a extender y crecer adentro de América Latina, y en el trascurso del tiempo esto sí ha pasado. Ahora hay muchos más grupos en América Latina, y mi grupo le ha sido útil en muchos casos. Yo era presidente durante unos años, pero recientemente otra persona ha aceptado este cargo, que bueno, aunque yo siga de secretaria. Pero lo que me ocupa mucho es que también fui elegida hace 3 años Presidente del Comité de Escritoras  en más de 70 países, y esto es porque no quería seguir también de Presidenta del PEN de San Miguel.
He estado en Perú solamente una vez, en 1987, Estuve unas horas en Puno, porque fui por tren desde Cusco a La Paz, Bolivia. Visité una familia que son amigos de una amiga mía, una monja. La familia que es de habla quechua, aunque bilingüe, vive cerca de Sicuani. Mi esposo sacó una foto de la ventana del tren que salió totalmente profesional y bella, la pura casualidad, y esta foto enmarcada está todavía en mi pared. Mi esposo (también del Internacional PEN) murió de cáncer hace tres años y medio.
Se que hay muchas irregularidades en Perú. Una misión del PEN fue a Lima este año en febrero para investigar el caso de Yehude Simón Munaro, que está en la cárcel en Lima.
Quería ir con ellos pero había una confusión y resultó que no fui. Ojala en otra ocasión.
De todos modos, de haber estado en Puno, se que se encuentra lejos de Lima y puedo entender que tus parientes no te pueden visitar muy frecuentemente, como me contastes (esta parte de tu carta pude descifrar muy bien)
Estuve en Salta, Argentina, en octubre de 1998. Me invitaron a una conferencia de escritoras Latinoamericanas, y desde entonces la editorial de la Universidad Católica de Salta ha publicado un libro de mis cuentos infantiles, que todavía no he visto porque aunque recibí noticia de una presentación del libro en Salta en principios de este mes (julio), y me dijeron por email, también que ya existía, los correos tardan mucho y no me ha llegado. Tengo muchísimas ganas de verlo pero ni modo, así son los correos.
¡Ojala mi carta te llegue¡ Siento mucho no haberte contestado mas rápido.

Muchos saludos.


                                                           Lucina Kathmann













No hay comentarios.:

Publicar un comentario